Originele tekst - Turks - resimlerin yayınıHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Website/Blog/Forum - Cultuur
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door yasal07 | Uitgangs-taal: Turks
Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz |
|
Laatst bewerkt door kafetzou - 12 januari 2008 17:33
Laatste bericht | | | | | 12 januari 2008 06:24 | | | | | | 12 januari 2008 12:24 | | | Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".
| | | 12 januari 2008 17:13 | | smyAantal berichten: 2481 | yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı" | | | 12 januari 2008 17:26 | | | ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words | | | 12 januari 2008 17:32 | | | Thank you - that's what I meant. I will change it. |
|
|