Texte d'origine - Turc - resimlerin yayınıEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Site web / Blog / Forum - Culture
| | Texte à traduire Proposé par yasal07 | Langue de départ: Turc
Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz |
|
Dernière édition par kafetzou - 12 Janvier 2008 17:33
Derniers messages | | | | | 12 Janvier 2008 06:24 | | | | | | 12 Janvier 2008 12:24 | | handyyNombre de messages: 2118 | Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".
| | | 12 Janvier 2008 17:13 | | smyNombre de messages: 2481 | yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı" | | | 12 Janvier 2008 17:26 | | handyyNombre de messages: 2118 | ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words | | | 12 Janvier 2008 17:32 | | | Thank you - that's what I meant. I will change it. |
|
|