Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - resimlerin yayını

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Sit web/Blog/Forum - Cultură

Titlu
resimlerin yayını
Text de tradus
Înscris de yasal07
Limba sursă: Turcă

Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
Editat ultima dată de către kafetzou - 12 Ianuarie 2008 17:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Ianuarie 2008 06:24

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Is this correct in Turkish?

CC: handyy smy

12 Ianuarie 2008 12:24

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".


12 Ianuarie 2008 17:13

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"

12 Ianuarie 2008 17:26

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words

12 Ianuarie 2008 17:32

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.