Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - resimlerin yayını

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - فرهنگ

عنوان
resimlerin yayını
متن قابل ترجمه
yasal07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
آخرین ویرایش توسط kafetzou - 12 ژانویه 2008 17:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 ژانویه 2008 06:24

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Is this correct in Turkish?

CC: handyy smy

12 ژانویه 2008 12:24

handyy
تعداد پیامها: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".


12 ژانویه 2008 17:13

smy
تعداد پیامها: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"

12 ژانویه 2008 17:26

handyy
تعداد پیامها: 2118
ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words

12 ژانویه 2008 17:32

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.