主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - resimlerin yayını
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
网站 / 博客 / 论坛 - 文化
标题
resimlerin yayını
需要翻译的文本
提交
yasal07
源语言: 土耳其语
Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
上一个编辑者是
kafetzou
- 2008年 一月 12日 17:33
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 12日 06:24
kafetzou
文章总计: 7963
Is this correct in Turkish?
CC:
handyy
smy
2008年 一月 12日 12:24
handyy
文章总计: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".
2008年 一月 12日 17:13
smy
文章总计: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"
2008年 一月 12日 17:26
handyy
文章总计: 2118
ooops, ı didn't realize it
ı just look at the meaning not spelling of words
2008年 一月 12日 17:32
kafetzou
文章总计: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.