Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Sérvio - ΕΥΧΕΣ

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoHolandêsSérvio

Categoria Coloquial

Título
ΕΥΧΕΣ
Texto
Enviado por ΤΑΝΙΑ
Língua de origem: Grego

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

Título
Zelim
Tradução
Sérvio

Traduzido por Sofija_86
Língua alvo: Sérvio

Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Notas sobre a tradução
Prevedeno sa Holandskog jezika
Última validação ou edição por Cinderella - 24 Setembro 2008 01:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Setembro 2008 11:27

Cinderella
Número de mensagens: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grčkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuči savršeno, ali je bar više u duhu našeg jezika.

19 Setembro 2008 21:29

galka
Número de mensagens: 567
Cinderella, u pravo si.

19 Setembro 2008 23:26

Sofija_86
Número de mensagens: 99
Okej, promenicu.