خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-صربی - ΕΥΧΕΣ
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
عنوان
ΕΥΧΕΣ
متن
ΤΑÎΙΑ
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ
ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ
عنوان
Zelim
ترجمه
صربی
Sofija_86
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Prevedeno sa Holandskog jezika
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Cinderella
- 24 سپتامبر 2008 01:07
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 سپتامبر 2008 11:27
Cinderella
تعداد پیامها: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grÄkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuÄi savrÅ¡eno, ali je bar viÅ¡e u duhu naÅ¡eg jezika.
19 سپتامبر 2008 21:29
galka
تعداد پیامها: 567
Cinderella, u pravo si.
19 سپتامبر 2008 23:26
Sofija_86
تعداد پیامها: 99
Okej, promenicu.