Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kisabia - ΕΥΧΕΣ

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiholanziKisabia

Category Colloquial

Kichwa
ΕΥΧΕΣ
Nakala
Tafsiri iliombwa na ΤΑΝΙΑ
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

Kichwa
Zelim
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Sofija_86
Lugha inayolengwa: Kisabia

Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Maelezo kwa mfasiri
Prevedeno sa Holandskog jezika
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 24 Septemba 2008 01:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2008 11:27

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grčkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuči savršeno, ali je bar više u duhu našeg jezika.

19 Septemba 2008 21:29

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Cinderella, u pravo si.

19 Septemba 2008 23:26

Sofija_86
Idadi ya ujumbe: 99
Okej, promenicu.