Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Serbski - ΕΥΧΕΣ
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Tytuł
ΕΥΧΕΣ
Tekst
Wprowadzone przez
ΤΑÎΙΑ
Język źródłowy: Grecki
ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ
ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ
Tytuł
Zelim
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
Sofija_86
Język docelowy: Serbski
Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Uwagi na temat tłumaczenia
Prevedeno sa Holandskog jezika
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cinderella
- 24 Wrzesień 2008 01:07
Ostatni Post
Autor
Post
19 Wrzesień 2008 11:27
Cinderella
Liczba postów: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grÄkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuÄi savrÅ¡eno, ali je bar viÅ¡e u duhu naÅ¡eg jezika.
19 Wrzesień 2008 21:29
galka
Liczba postów: 567
Cinderella, u pravo si.
19 Wrzesień 2008 23:26
Sofija_86
Liczba postów: 99
Okej, promenicu.