Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Serbio - ΕΥΧΕΣ
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Título
ΕΥΧΕΣ
Texto
Propuesto por
ΤΑÎΙΑ
Idioma de origen: Griego
ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ
ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ
Título
Zelim
Traducción
Serbio
Traducido por
Sofija_86
Idioma de destino: Serbio
Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Nota acerca de la traducción
Prevedeno sa Holandskog jezika
Última validación o corrección por
Cinderella
- 24 Septiembre 2008 01:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Septiembre 2008 11:27
Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grÄkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuÄi savrÅ¡eno, ali je bar viÅ¡e u duhu naÅ¡eg jezika.
19 Septiembre 2008 21:29
galka
Cantidad de envíos: 567
Cinderella, u pravo si.
19 Septiembre 2008 23:26
Sofija_86
Cantidad de envíos: 99
Okej, promenicu.