Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Turco - Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsTurco

Título
Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...
Texto
Enviado por pusiloveyou
Língua de origem: Norueguês

Jeg elsker deg mer enn alt, du er den beste.
Du har et stort plass i mitt hjerte baby.
jeg kommer til og elske deeg ganske lenge.
Notas sobre a tradução
Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?

Título
Seni herşeyden daha çok seviyorum.
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Turco

Seni herşeyden daha çok seviyorum. Sen en iyisisin.
Sana aşık olacağım ve uzun bir zaman boyunca seni seveceğim.
Notas sobre a tradução
Bridge from Gamine :
I love you more than everything, you are the
best.
I'll fall in love with you and love you for a
long time."
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 22:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Outubro 2008 23:36

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
"Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?"
This part should be in the comment field, it means : Hi, can you please translate this text?"

28 Outubro 2008 00:16

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié. Casper lui avait fait la remarque, mais elle n'avait apparemment toujours pas saisi que c'était à elle de corriger son texte, ou bien (comme beaucoup au début) elle ne savait pas comment s'y prendre...