Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Turco - Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseTurco

Titolo
Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...
Testo
Aggiunto da pusiloveyou
Lingua originale: Norvegese

Jeg elsker deg mer enn alt, du er den beste.
Du har et stort plass i mitt hjerte baby.
jeg kommer til og elske deeg ganske lenge.
Note sulla traduzione
Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?

Titolo
Seni herşeyden daha çok seviyorum.
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Seni herşeyden daha çok seviyorum. Sen en iyisisin.
Sana aşık olacağım ve uzun bir zaman boyunca seni seveceğim.
Note sulla traduzione
Bridge from Gamine :
I love you more than everything, you are the
best.
I'll fall in love with you and love you for a
long time."
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 28 Ottobre 2008 22:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Ottobre 2008 23:36

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
"Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?"
This part should be in the comment field, it means : Hi, can you please translate this text?"

28 Ottobre 2008 00:16

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié. Casper lui avait fait la remarque, mais elle n'avait apparemment toujours pas saisi que c'était à elle de corriger son texte, ou bien (comme beaucoup au début) elle ne savait pas comment s'y prendre...