Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Turco - Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsTurco

Título
Jeg elsker deg mer enn alt, du er den ...
Texto
Enviado por pusiloveyou
Idioma de origem: Norueguês

Jeg elsker deg mer enn alt, du er den beste.
Du har et stort plass i mitt hjerte baby.
jeg kommer til og elske deeg ganske lenge.
Notas sobre a tradução
Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?

Título
Seni herşeyden daha çok seviyorum.
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Turco

Seni herşeyden daha çok seviyorum. Sen en iyisisin.
Sana aşık olacağım ve uzun bir zaman boyunca seni seveceğim.
Notas sobre a tradução
Bridge from Gamine :
I love you more than everything, you are the
best.
I'll fall in love with you and love you for a
long time."
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 22:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Outubro 2008 23:36

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
"Hei, har du mulighet å oversette denne teksten?"
This part should be in the comment field, it means : Hi, can you please translate this text?"

28 Outubro 2008 00:16

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié. Casper lui avait fait la remarque, mais elle n'avait apparemment toujours pas saisi que c'était à elle de corriger son texte, ou bien (comme beaucoup au début) elle ne savait pas comment s'y prendre...