Tradução - Árabe-Francês - وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...Estado actual Tradução
Categoria Poesia A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ... | | Língua de origem: Árabe
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اÙختيارÙهْ |
|
| On vous a reconnu pour vos bonnes décisions... | TraduçãoFrancês Traduzido por imene | Língua alvo: Francês
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence. |
|
Última validação ou edição por Botica - 19 Novembro 2008 14:08
Última Mensagem | | | | | 18 Novembro 2008 08:13 | | BoticaNúmero de mensagens: 643 | pour plutôt que par
ces dernières | | | 18 Novembro 2008 13:40 | | imeneNúmero de mensagens: 28 | Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica! | | | 18 Novembro 2008 20:43 | | BoticaNúmero de mensagens: 643 | Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger... | | | 19 Novembro 2008 14:07 | | BoticaNúmero de mensagens: 643 | |
|
|