Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Arabisch-Französisch - وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...
Text
Übermittelt von
aanniiaa
Herkunftssprache: Arabisch
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اÙختيارÙهْ
Titel
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
imene
Zielsprache: Französisch
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Botica
- 19 November 2008 14:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 November 2008 08:13
Botica
Anzahl der Beiträge: 643
pour plutôt que par
ces dernières
18 November 2008 13:40
imene
Anzahl der Beiträge: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!
18 November 2008 20:43
Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...
19 November 2008 14:07
Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Merci.