Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



11ترجمة - عربي-فرنسي - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزي

صنف شعر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
نص
إقترحت من طرف aanniiaa
لغة مصدر: عربي

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

عنوان
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف imene
لغة الهدف: فرنسي

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 19 تشرين الثاني 2008 14:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2008 08:13

Botica
عدد الرسائل: 643
pour plutôt que par
ces dernières

18 تشرين الثاني 2008 13:40

imene
عدد الرسائل: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

18 تشرين الثاني 2008 20:43

Botica
عدد الرسائل: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

19 تشرين الثاني 2008 14:07

Botica
عدد الرسائل: 643
Merci.