Vertaling - Arabisch-Frans - وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...Huidige status Vertaling
Categorie Poëzie Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ... | | Uitgangs-taal: Arabisch
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اÙختيارÙهْ |
|
| On vous a reconnu pour vos bonnes décisions... | VertalingFrans Vertaald door imene | Doel-taal: Frans
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 19 november 2008 14:08
Laatste bericht | | | | | 18 november 2008 08:13 | | | pour plutôt que par
ces dernières | | | 18 november 2008 13:40 | | imeneAantal berichten: 28 | Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica! | | | 18 november 2008 20:43 | | | Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger... | | | 19 november 2008 14:07 | | | |
|
|