Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Френски - وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...
Текст
Предоставено от
aanniiaa
Език, от който се превежда: Арабски
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اÙختيارÙهْ
Заглавие
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Превод
Френски
Преведено от
imene
Желан език: Френски
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
За последен път се одобри от
Botica
- 19 Ноември 2008 14:08
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Ноември 2008 08:13
Botica
Общо мнения: 643
pour plutôt que par
ces dernières
18 Ноември 2008 13:40
imene
Общо мнения: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!
18 Ноември 2008 20:43
Botica
Общо мнения: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...
19 Ноември 2008 14:07
Botica
Общо мнения: 643
Merci.