Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



11Превод - Арабски-Френски - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийски

Категория Поезия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
Текст
Предоставено от aanniiaa
Език, от който се превежда: Арабски

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

Заглавие
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Превод
Френски

Преведено от imene
Желан език: Френски

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
За последен път се одобри от Botica - 19 Ноември 2008 14:08





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2008 08:13

Botica
Общо мнения: 643
pour plutôt que par
ces dernières

18 Ноември 2008 13:40

imene
Общо мнения: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

18 Ноември 2008 20:43

Botica
Общо мнения: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

19 Ноември 2008 14:07

Botica
Общо мнения: 643
Merci.