Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 아라비아어-프랑스어 - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
본문
aanniiaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

제목
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
번역
프랑스어

imene에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 19일 14:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 18일 08:13

Botica
게시물 갯수: 643
pour plutôt que par
ces dernières

2008년 11월 18일 13:40

imene
게시물 갯수: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

2008년 11월 18일 20:43

Botica
게시물 갯수: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

2008년 11월 19일 14:07

Botica
게시물 갯수: 643
Merci.