Traduko - Araba-Franca - وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ...Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً ... | | Font-lingvo: Araba
وقد عرÙناك باخْتÙيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اÙختيارÙهْ |
|
| On vous a reconnu pour vos bonnes décisions... | TradukoFranca Tradukita per imene | Cel-lingvo: Franca
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 19 Novembro 2008 14:08
Lasta Afiŝo | | | | | 18 Novembro 2008 08:13 | | | pour plutôt que par
ces dernières | | | 18 Novembro 2008 13:40 | | imeneNombro da afiŝoj: 28 | Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica! | | | 18 Novembro 2008 20:43 | | | Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger... | | | 19 Novembro 2008 14:07 | | | |
|
|