Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Espanhol - Macondo era entonces una aldea de veinte casas

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholRusso

Categoria Literatura

Título
Macondo era entonces una aldea de veinte casas
Texto a ser traduzido
Enviado por ladyboss82
Língua de origem: Espanhol

Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro construídas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo. Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desfarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un gran alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
Notas sobre a tradução
diacritics edited <Lilian>
Última edição por lilian canale - 6 Fevereiro 2009 13:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Fevereiro 2009 13:52

gamine
Número de mensagens: 4611
It seems Spanish diacs are missing.

6 Fevereiro 2009 13:59

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Gracias Lene!

CC: gamine

6 Fevereiro 2009 14:09

gamine
Número de mensagens: 4611
De nada, mi bella.

CC: lilian canale