Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Macondo era entonces una aldea de veinte casas

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKirusi

Category Literature

Kichwa
Macondo era entonces una aldea de veinte casas
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ladyboss82
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro construídas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo. Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desfarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un gran alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 6 Februari 2009 13:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Februari 2009 13:52

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
It seems Spanish diacs are missing.

6 Februari 2009 13:59

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Gracias Lene!

CC: gamine

6 Februari 2009 14:09

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
De nada, mi bella.

CC: lilian canale