Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurÅŸun yaÄŸmuruna...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
Texto
Enviado por burcu84
Língua de origem: Turco

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

Título
Dann trat er in die Klasse
Tradução
Alemão

Traduzido por dilbeste
Língua alvo: Alemão

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
Última validação ou edição por italo07 - 28 Maio 2009 21:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Maio 2009 14:35

italo07
Número de mensagens: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

26 Maio 2009 08:25

vetati
Número de mensagens: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

27 Maio 2009 12:47

italo07
Número de mensagens: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

28 Maio 2009 19:44

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

28 Maio 2009 21:10

lilian canale
Número de mensagens: 14972
machine-gunned