Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurÅŸun yaÄŸmuruna...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
हरफ
burcu84द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

शीर्षक
Dann trat er in die Klasse
अनुबाद
जर्मन

dilbesteद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
Validated by italo07 - 2009年 मे 28日 21:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 4日 14:35

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

2009年 मे 26日 08:25

vetati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

2009年 मे 27日 12:47

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

2009年 मे 28日 19:44

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

2009年 मे 28日 21:10

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
machine-gunned