Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
Testo
Aggiunto da burcu84
Lingua originale: Turco

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

Titolo
Dann trat er in die Klasse
Traduzione
Tedesco

Tradotto da dilbeste
Lingua di destinazione: Tedesco

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 28 Maggio 2009 21:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Maggio 2009 14:35

italo07
Numero di messaggi: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

26 Maggio 2009 08:25

vetati
Numero di messaggi: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

27 Maggio 2009 12:47

italo07
Numero di messaggi: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

28 Maggio 2009 19:44

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

28 Maggio 2009 21:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
machine-gunned