Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurÅŸun yaÄŸmuruna...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
Texto
Propuesto por burcu84
Idioma de origen: Turco

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

Título
Dann trat er in die Klasse
Traducción
Alemán

Traducido por dilbeste
Idioma de destino: Alemán

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
Última validación o corrección por italo07 - 28 Mayo 2009 21:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Mayo 2009 14:35

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

26 Mayo 2009 08:25

vetati
Cantidad de envíos: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

27 Mayo 2009 12:47

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

28 Mayo 2009 19:44

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

28 Mayo 2009 21:10

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
machine-gunned