Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurÅŸun yaÄŸmuruna...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
متن
burcu84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

عنوان
Dann trat er in die Klasse
ترجمه
آلمانی

dilbeste ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 28 می 2009 21:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 می 2009 14:35

italo07
تعداد پیامها: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

26 می 2009 08:25

vetati
تعداد پیامها: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

27 می 2009 12:47

italo07
تعداد پیامها: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

28 می 2009 19:44

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

28 می 2009 21:10

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
machine-gunned