Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna...
Tekst
Opgestuurd door burcu84
Uitgangs-taal: Turks

Ardından sınıfa girerek içeriyi kurşun yağmuruna tuttu.

Titel
Dann trat er in die Klasse
Vertaling
Duits

Vertaald door dilbeste
Doel-taal: Duits

Dann trat er in die Klasse ein und hielt sie unter Beschuss.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 28 mei 2009 21:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 mei 2009 14:35

italo07
Aantal berichten: 1474
Before editing:

Ins Klassenzimmer kommend, hielt er das Zimmer unter Geschoß. (Recht komplizierte Satzkonstruktion)

26 mei 2009 08:25

vetati
Aantal berichten: 40
Danach tritt er in das Klassenzimmer ein und hielt das Zimmer unter Kugelhagel.

27 mei 2009 12:47

italo07
Aantal berichten: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: turkishmiss

28 mei 2009 19:44

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Hi Italo
here it goes :
"then he entered in the class and machine guned it"
I'm not sure about machine-gun in english, In french it's "mitrailler"

28 mei 2009 21:10

lilian canale
Aantal berichten: 14972
machine-gunned