Tradução - Italiano-Romeno - Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne... | | Língua de origem: Italiano
Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne alla brace. E tu ? Che fai stellina mia? Ti abbraccio forte...Un bacio. |
|
| | TraduçãoRomeno Traduzido por Freya | Língua alvo: Romeno
În seara asta am toţi prietenii la mine, la cină. Fac carne la grătar. Şi tu? Ce mai faci, steluţa mea? Te îmbrăţişez cu drag...Un sărut. | | "cucino carne alla brace" - "(pre)gătesc carne(friptură) la grătar" sau, mai simplu, "fac un grătar". |
|
Última validação ou edição por iepurica - 17 Julho 2010 19:38
|