Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어

분류 문장 - 집 / 가정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...
본문
Danim에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne alla brace.
E tu ?
Che fai stellina mia?
Ti abbraccio forte...Un bacio.

제목
Cină cu prietenii
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

În seara asta am toţi prietenii la mine, la cină. Fac carne la grătar.
Åži tu?
Ce mai faci, steluţa mea?
Te îmbrăţişez cu drag...Un sărut.
이 번역물에 관한 주의사항
"cucino carne alla brace" - "(pre)gătesc carne(friptură) la grătar" sau, mai simplu, "fac un grătar".
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 17일 19:38