Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语

讨论区 句子 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne...
正文
提交 Danim
源语言: 意大利语

Stasera ho tutti gli amici a cena da me, cucino carne alla brace.
E tu ?
Che fai stellina mia?
Ti abbraccio forte...Un bacio.

标题
Cină cu prietenii
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

În seara asta am toţi prietenii la mine, la cină. Fac carne la grătar.
Åži tu?
Ce mai faci, steluţa mea?
Te îmbrăţişez cu drag...Un sărut.
给这篇翻译加备注
"cucino carne alla brace" - "(pre)gătesc carne(friptură) la grătar" sau, mai simplu, "fac un grătar".
iepurica认可或编辑 - 2010年 七月 17日 19:38