Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - I do believe her, though I know she lies.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΓαλλικάΣερβικάΣουηδικάΡουμανικάΠολωνικάΓερμανικάΠορτογαλικάΤουρκικάΟλλανδικάΙσλανδικάΛιθουανικάΚαταλανικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I do believe her, though I know she lies.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alexfatt
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

τίτλος
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 10 Δεκέμβριος 2010 10:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2010 10:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning