Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - I do believe her, though I know she lies.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischFranzösischSerbischSchwedischRumänischPolnischDeutschPortugiesischTürkischNiederländischIsländischLitauischKatalanischPersische Sprache

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I do believe her, though I know she lies.
Text
Übermittelt von alexfatt
Herkunftssprache: Englisch

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Bemerkungen zur Übersetzung
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titel
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Schwedisch

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 10 Dezember 2010 10:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Dezember 2010 10:03

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning