쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스웨덴어 - I do believe her, though I know she lies.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I do believe her, though I know she lies.
본문
alexfatt
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
이 번역물에 관한 주의사항
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
제목
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
번역
스웨덴어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 10일 10:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 10일 10:03
pias
게시물 갯수: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).
Fin översättning