Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - I do believe her, though I know she lies.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийФранцузскийСербскийШведскийРумынскийПольскийНемецкийПортугальскийТурецкийГолландскийИсландский ЛитовскийКаталанскийПерсидский язык

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I do believe her, though I know she lies.
Tекст
Добавлено alexfatt
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Комментарии для переводчика
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Статус
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Перевод
Шведский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Шведский

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 10 Декабрь 2010 10:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Декабрь 2010 10:03

pias
Кол-во сообщений: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning