Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Macedônio - Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо....

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: MacedônioItaliano

Título
Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо....
Texto a ser traduzido
Enviado por molinonuovo
Língua de origem: Macedônio

Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо. Bacio
Notas sobre a tradução
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Última edição por liria - 26 Janeiro 2012 18:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Janeiro 2012 19:45

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi liria

Is this Macedonian

CC: liria

26 Janeiro 2012 18:05

liria
Número de mensagens: 210
Yes Bamsa,

this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...

CC: Bamsa

26 Janeiro 2012 18:47

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"

27 Janeiro 2012 00:27

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks liria Thanks alexfatt
Released from standby!