Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Македонська - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
molinonuovo
Мова оригіналу: Македонська
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
Пояснення стосовно перекладу
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Відредаговано
liria
- 26 Січня 2012 18:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2012 19:45
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi liria
Is this Macedonian
CC:
liria
26 Січня 2012 18:05
liria
Кількість повідомлень: 210
Yes Bamsa,
this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...
CC:
Bamsa
26 Січня 2012 18:47
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"
27 Січня 2012 00:27
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks liria
Thanks alexfatt
Released from standby!