Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Macedone - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
molinonuovo
Lingua originale: Macedone
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
Note sulla traduzione
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Ultima modifica di
liria
- 26 Gennaio 2012 18:09
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Gennaio 2012 19:45
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi liria
Is this Macedonian
CC:
liria
26 Gennaio 2012 18:05
liria
Numero di messaggi: 210
Yes Bamsa,
this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...
CC:
Bamsa
26 Gennaio 2012 18:47
alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"
27 Gennaio 2012 00:27
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks liria
Thanks alexfatt
Released from standby!