בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - מקדונית - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
molinonuovo
שפת המקור: מקדונית
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
הערות לגבי התרגום
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
נערך לאחרונה ע"י
liria
- 26 ינואר 2012 18:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
25 ינואר 2012 19:45
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi liria
Is this Macedonian
CC:
liria
26 ינואר 2012 18:05
liria
מספר הודעות: 210
Yes Bamsa,
this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...
CC:
Bamsa
26 ינואר 2012 18:47
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"
27 ינואר 2012 00:27
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks liria
Thanks alexfatt
Released from standby!