Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Turco - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoTurcoÁrabe

Categoria Pensamentos

Título
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
Texto
Enviado por mikeendjavier
Idioma de origem: Italiano

Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere

Título
Senden asla bıkmayacağım çünkü ....
Tradução
Turco

Traduzido por smy
Idioma alvo: Turco

Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir

Notas sobre a tradução
I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini:
"I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living"
-----
thanks Xini (smy)
Último validado ou editado por Francky5591 - 15 Dezembro 2007 10:01