ترجمة - إيطاليّ -تركي - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...حالة جارية ترجمة
صنف أفكار | Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere |
|
| Senden asla bıkmayacağım çünkü .... | ترجمةتركي ترجمت من طرف smy | لغة الهدف: تركي
Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir
| | I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini: "I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living" ----- thanks Xini (smy)
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 15 كانون الاول 2007 10:01
|