Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어아라비아어

분류 사고들

제목
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
본문
mikeendjavier에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere

제목
Senden asla bıkmayacağım çünkü ....
번역
터키어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir

이 번역물에 관한 주의사항
I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini:
"I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living"
-----
thanks Xini (smy)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 10:01