Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-तुर्केली - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केलीअरबी

Category Thoughts

शीर्षक
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
हरफ
mikeendjavierद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere

शीर्षक
Senden asla bıkmayacağım çünkü ....
अनुबाद
तुर्केली

smyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini:
"I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living"
-----
thanks Xini (smy)
Validated by Francky5591 - 2007年 डिसेम्बर 15日 10:01