Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoTurcoÁrabe

Categoría Pensamientos

Título
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
Texto
Propuesto por mikeendjavier
Idioma de origen: Italiano

Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere

Título
Senden asla bıkmayacağım çünkü ....
Traducción
Turco

Traducido por smy
Idioma de destino: Turco

Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir

Nota acerca de la traducción
I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini:
"I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living"
-----
thanks Xini (smy)
Última validación o corrección por Francky5591 - 15 Diciembre 2007 10:01