Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Espanhol - advocatus et non latro res miranda ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimEspanhol

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
advocatus et non latro res miranda ...
Texto
Enviado por rosgarci
Idioma de origem: Latim

advocatus et non latro res miranda populo

Título
Era un abogado y no ladrón, una maravilla ante los ojos del pueblo
Tradução
Espanhol

Traduzido por Valerik
Idioma alvo: Espanhol

Era un abogado y no un ladrón, una maravilla ante los ojos del pueblo.
Notas sobre a tradução
é un detto latino...Prima c'è un'altra parte da tradurre
Último validado ou editado por lilian canale - 8 Maio 2008 18:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Maio 2008 21:48

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Primero, hay un error en el texto original: ADVOCATUS ET NON LATRO, RES MIRANDA POPULO [Abogado y no ladrón, cosa admirable para el pueblo.]

O mejor: «Abogado y no ladrón, cosa digna de admiración para el pueblo». Así lo traduce Herrero Llorente en su Diccionario de Expresiones y Frases Latinas.

4 Maio 2008 09:51

rosgarci
Número de Mensagens: 1
mucha gracias!!!