Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Norueguês - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Texto
Enviado por
viilde
Idioma de origem: Português brasileiro
Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.
Título
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Tradução
Norueguês
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Norueguês
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Notas sobre a tradução
Don't ever leave, because I can't live without you.
Último validado ou editado por
Hege
- 20 Junho 2008 20:51