Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Norwegisch - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischNorwegisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Text
Übermittelt von viilde
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.

Titel
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Norwegisch

Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Bemerkungen zur Übersetzung
Don't ever leave, because I can't live without you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 20 Juni 2008 20:51