Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Noruec - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerNoruec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Text
Enviat per viilde
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.

Títol
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Traducció
Noruec

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Noruec

Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Notes sobre la traducció
Don't ever leave, because I can't live without you.
Darrera validació o edició per Hege - 20 Juny 2008 20:51