Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Норвежский - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Tекст
Добавлено
viilde
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.
Статус
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Перевод
Норвежский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Норвежский
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Комментарии для переводчика
Don't ever leave, because I can't live without you.
Последнее изменение было внесено пользователем
Hege
- 20 Июнь 2008 20:51