Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Noruego - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoNoruego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Texto
Propuesto por viilde
Idioma de origen: Portugués brasileño

Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.

Título
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Traducción
Noruego

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Noruego

Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Nota acerca de la traducción
Don't ever leave, because I can't live without you.
Última validación o corrección por Hege - 20 Junio 2008 20:51